Kā noteikt zaļo nokrāsu Gredzenu pavēlētājam: Ring Extended Edition Blu-Ray stipendija

Satura rādītājs:

Kā noteikt zaļo nokrāsu Gredzenu pavēlētājam: Ring Extended Edition Blu-Ray stipendija
Kā noteikt zaļo nokrāsu Gredzenu pavēlētājam: Ring Extended Edition Blu-Ray stipendija

Video: Kā noteikt zaļo nokrāsu Gredzenu pavēlētājam: Ring Extended Edition Blu-Ray stipendija

Video: Kā noteikt zaļo nokrāsu Gredzenu pavēlētājam: Ring Extended Edition Blu-Ray stipendija
Video: PIEKĻŪSTAMĪBAS RADARS: cik piekļūstamas ir Latvijas ietekmīgāko TOP100 uzņēmumu tīmekļvietnes? - YouTube 2024, Aprīlis
Anonim
Image
Image

Gredzenu pavēlnieks ir viegli mana mīļākā visa laika filma. (Kuru vienu, jūs jautājat? Visi trīs, protams.) Bet jaunākajai Blu-Ray kolekcijai ir viena acīmredzama problēma.

Blu-Ray versija Gredzens: Extended Edition ir ievērojami mainījies krāsu laiks, kā rezultātā visā filmā ir zaļš nokrāsa. Tas pastāv tikai Fellowship of the Ring, tikai Extended Edition un tikai Blu-Ray. DVD paplašinātā versija Stipendija šai problēmai nav, kā arī teātra Blu-Ray versija Stipendija, kā arī pārējos divus Extended Edition Blu-Rays. Pārbaudiet zemāk redzamo video, kas salīdzina Stipendijas Extended and Theatrical Blu-Rays, lai redzētu, kādas izmaiņas izskatās (skatīties to pilnekrāna režīmā, uzticieties man). Šeit varat uzzināt vairāk par zaļās krāsas problēmu.

Par laimi, ir labojums. Rediģējot kapteini You_Too (tā pati persona, kas veikusi krāsu korekciju par fantastisku Star Wars: Despecializēts izdevums) uzrakstīja AviSynth skriptu, lai noteiktu dažus vairāk spilgtas krāsu problēmas. Viņa risinājums tomēr pastāv tikai apraktie foruma ziņā un tagad mirušajā emuāra ziņā, kas, ja jūs nezināt par AviSynth un citiem rīkiem, var izklausīties kā ķīnieši. Tāpēc es sapratu, ka es vēlētos salikt mazliet, kā tas izskaidro a) kā palaist skriptu, un b) uzlabo to pāris mazos veidos. Bet, lai būtu skaidrs: 99% no kredīta šī procesa iet uz You_Too un viņa smago darbu. Es tikko pievienoju nelielu kniebienu šeit un tur.

Kas jums būs nepieciešams

Lai veiktu šo procesu, jums vajadzēs satvert dažus rīkus:

  • Windows PC (es domāju, ka tas ir iespējams citās platformās, bet es neesmu izpētījis, kā to izdarīt.)
  • Jūsu Blu-Ray kopija Gredzens: Extended Edition
  • Blu-Ray disks, lai kraķis disku
  • MakeMKV, lai kraķis disku
  • AviSynth, skriptu valoda video rediģēšanas uzdevumiem
  • MeGUI, GUI, lai palaistu AviSynth skriptus
  • GiCocu spraudnis AviSynth (ritiniet uz leju šajā lapā, lai to atrastu).
  • Dither pakete AviSynth. Lejupielādējiet dither-1.27.1.zip failu no šī foruma ziņojuma.
  • MaskTools pakotne AviSynth, pieejama šajā foruma ziņā.
  • AviSynth spraudnis RemoveGrain v1.0b
  • MKVToolNix apvieno iegūtos failus vienā filmā (es iesaku lejupielādēt portatīvo versiju.)

Tas, šķiet, ir daudz, bet neuztraucieties, viss ir nolūks, un tas viss nāk kopā, veicot tālāk norādītās darbības. Tagad vienkārši saglabājiet visus šos failus savā darbvirsmā.

Pirmais solis: noņemiet Blu-Ray disku

Pirms sākat krāsu korekciju, jums vajadzēs pārkopēt filmu uz datoru. Tātad pievienojiet savu Blu-ray disku un pirms MakeMKV instalēšanas instalējiet programmu.

Sāciet MakeMKV, ievietojiet disku vienu no filmas un nospiediet "Atvērt disku". Kad disks tiek lasīts, izvēlieties titulu, valodu un subtitrus, ko vēlaties izvilkt. Jūs vēlaties lielāko nosaukumu, un jūs noteikti vēlaties, lai būtu galvenais DTS angļu valodas audio (daži var arī vēlēties pilnu DTS-HD MA audio, un tas ir labi, es parasti tikai kraķis 5.1 DTS "kodols", lai saglabātu vieta) Es arī ieteicams pārbaudīt pirmās četras apakšvirsraksts lodziņos, kā parādīts iepriekš. Tas ietver angļu subtitrus visai filmai un angļu subtitrus tikai Elvish daļām. Ja jūs vienkārši vēlaties saņemt Elvish līniju subtitrus, atlasiet otro izvēles rūtiņu kopu.

Izvēloties šos iestatījumus, logam jābūt tieši šādam:

Tālāk, izvēlieties savu produkcijas mapi kreisajā pusē un nospiediet pogu "Make MKV". Tas būs jāgaida daudz laika, lai to sagrieztu, bet, kad tas ir paveicies, jūsu cietajā diskā būs liels "MKV fails" - ar filmas pirmo pusi. Pārdēvēt to uz
Tālāk, izvēlieties savu produkcijas mapi kreisajā pusē un nospiediet pogu "Make MKV". Tas būs jāgaida daudz laika, lai to sagrieztu, bet, kad tas ir paveicies, jūsu cietajā diskā būs liels "MKV fails" - ar filmas pirmo pusi. Pārdēvēt to uz

FOTR-D1.mkv

un ielieciet to mapē, kur vien vēlaties. Es izveidoju darbvirsmas mapi ar nosaukumu "LOTR Re-Color", kur es ieteiktu uzglabāt visus video failus, audio failus un skriptus, kurus jūs izveidojat šim projektam.

Atkārtojiet šo visu Diska divu procesu un nosauciet iegūto failu

FOTR-D2.mkv

. Jūs varat sākt darbu ar otro posmu, kamēr diski ir lieliski.

Otrais solis: AviSynth un tā spraudņu iestatīšana

Pirms pāriešanas šajā procesā jums būs jāinstalē pāris programmas un spraudņi, tāpēc mēs to darīsim tagad.

Ja vēl neesat, lejupielādējiet AviSynth, MeGUI, GiCocu, Dither pakotni, MaskTools paketi, RemoveGrain un MKVToolNix no šīs rokasgrāmatas sadaļas "Kas jums būs vajadzīgs" saites.

Vispirms instalējiet AviSynth. Tā ir parasta Windows programma, tāpēc vienkārši veiciet dubultklikšķi uz EXE faila un izpildiet norādījumus, lai to instalētu savā sistēmā.

MeGUI un MKVToolNix ir pārnēsājamas lietojumprogrammas, kas nozīmē, ka jums nav nepieciešams tos instalēt - vienkārši izkliedējiet failus uz jebkuru mapi, kuru vēlaties (es izveidoju mapes ar nosaukumu "MeGUI" un "MKVToolNix" mapē "LOTR Re-Color" no Step Viens)
MeGUI un MKVToolNix ir pārnēsājamas lietojumprogrammas, kas nozīmē, ka jums nav nepieciešams tos instalēt - vienkārši izkliedējiet failus uz jebkuru mapi, kuru vēlaties (es izveidoju mapes ar nosaukumu "MeGUI" un "MKVToolNix" mapē "LOTR Re-Color" no Step Viens)

GiCocu, Dither, MaskTools un RemoveGrain ir visi AviSynth papildinājumi, kas tiek komplektēti ZIP failos. Atveriet katru ZIP failu un izvelciet tālāk minētos failus mapē AviSynth plugins (pēc noklusējuma atrodas

C:Program Files (x86)AviSynthplugins

):

  • GiCoCu.dll (no GiCoCu ZIP faila)
  • dither.avsi (no Dither ZIP faila)
  • mt_xxpand_multi.avsi (no Dither ZIP faila)
  • dither.dll (no mapes win32 Dither ZIP failā)
  • avstp.dll (no mapes win32 Dither ZIP failā)
  • mt_masktools-26.dll (no MaskTools ZIP faila)
  • RemoveGrainS.dll (no RemoveGrain ZIP faila)

Galīgā mape, iespējams, izskatīsies šādi:

Tiem jābūt vienīgajiem spraudņiem, kas nepieciešami šim procesam, kā arī to, kas jau atrodas AviSynth plug-in mapē.
Tiem jābūt vienīgajiem spraudņiem, kas nepieciešami šim procesam, kā arī to, kas jau atrodas AviSynth plug-in mapē.

Trešais solis: izveidojiet savus skriptus

Šim procesam ir jāizveido četri teksta faili: "Curves" fails, kurā ir informācija par krāsu korekciju; AviSynth skripts, kas izpilda komandas; un divi "qp faili", kas palīdzēs mums noņemt pārtraukumu filmas vidū.

Vispirms atveriet Notepad un ielīmējiet to šādā tekstā:

# GIMP Curves File 0 0 16 20 -1 -1 45 65 -1 -1 81 106 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 225 240 -1 -1 255 255 0 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 246 255 -1 -1 0 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 255 246 0 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 232 255 -1 -1 0 0 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 255 255

Saglabājiet failu kā

curves.cur

tajā pašā mapē kā filmas faili.

Pēc tam izveidojiet jaunu failu Notepad un ielīmējiet to šādā tekstā:

DirectShowSource('FOTR-D1.mkv', fps=23.976, audio=false, convertfps=true).AssumeFPS(24000,1001) ConvertToRGB(matrix='rec709') GiCoCu('curves.cur') ConvertToYV12(matrix='rec709') Tweak(startHue=140.0, endHue=200.0, sat=0.95) Tweak(startHue=200.0, endHue=270.0, sat=0.90) Tweak(startHue=270.0, endHue=340.0, hue=-10, sat=0.80) crop( 0, 140, 0, -140) gradfun3(thr=1.3)

Saglabājiet failu kā

FOTR-D1.avs

tajā pašā mapē kā filmas faili.

Tagad izveidojiet jaunu skriptu ar precīzu pašu tekstu, bet ar

FOTR-D2.mkv

pirmajā rindiņā vietā

FOTR-D1.mkv

. Nosaukuma skriptu

FOTR-D2.avs

un ielieciet to tajā pašā mapē kā filmu faili un citi skripti.

Visbeidzot, izveidojiet divus jaunus teksta failus: vienu sauc

D1-pause.txt

un viens sauca

D2-pause.txt

D1-pause.txt

jāiekļauj šādi:

151969 K

Un

D2-pause.txt

jāiekļauj šis teksts:

48 K

Tas radīs "galvenos kadrus" pirmā diska beigās un Diska divu sākumu, lai mēs varētu noņemt piecu otro pauzi starp divām filmas pusēm.

Šajā brīdī šeit ir redzams, kā mana projekta mape izskatījās kā viss:

Image
Image

Pirms turpināt, pārliecinieties, ka jums ir visi šie faili.

Ceturtais solis: palaidiet skriptus

Atveriet MeGUI.exe un augšējā daļā esošajā AviSynth Script rindiņā noklikšķiniet uz pogas "…". Izvēlies

FOTR-D1.avs

skriptu, kuru izveidojāt pēdējā skatā, un noklikšķiniet uz Labi. Ja viss iet labi, ir jāatver videoklipa priekšskatījuma logs, kurā parādīts, kā tas izskatīsies. Jūs varat aizvērt šo logu.

Ja videoklipa priekšskatījuma vietā tiek parādīta kļūda, pārliecinieties, ka ir instalēti pareizi spraudņi un ka līdz šim punktam esat izdarījis visu citu.

Par MeGUI galvenā loga līniju "Video izlaide" pārdēvējiet izvades failu uz

FOTR-D1-CC.mkv

(vai kāds, ko vēlaties). NEDRĪKST pārrakstīt vai dzēst oriģinālu

FOTR-D1.mkv

fails; mums tas būs vajadzīgs vēlāk!

Pēc tam rindā "Kodēšanas iestatījumi" noklikšķiniet uz pogas Konfigurācija. Mainīt mērķa atskaņošanas ierīci uz "DXVA". Kvalcijas lodziņā ierakstiet 16.5 un iestatiet iestatījumu uz vidējo. Jūs varat iestatīt kvalitāti nedaudz lielākam skaitlim mazākā failā, bet 16,5 ir vislabākais līdzsvars starp kvalitātes un faila lielumu (un tas būs lieliski piemērots 25GB Blu-ray diskam, kad būsim pabeidzis). Noklikšķiniet uz Labi.
Pēc tam rindā "Kodēšanas iestatījumi" noklikšķiniet uz pogas Konfigurācija. Mainīt mērķa atskaņošanas ierīci uz "DXVA". Kvalcijas lodziņā ierakstiet 16.5 un iestatiet iestatījumu uz vidējo. Jūs varat iestatīt kvalitāti nedaudz lielākam skaitlim mazākā failā, bet 16,5 ir vislabākais līdzsvars starp kvalitātes un faila lielumu (un tas būs lieliski piemērots 25GB Blu-ray diskam, kad būsim pabeidzis). Noklikšķiniet uz Labi.
Visbeidzot, atzīmējiet lodziņu "Rādīt papildu iestatījumus" un pārejiet uz cilni "Dažādi", kas parādās loga augšdaļā. Atzīmējiet lodziņu "Izmantot qp failu" un nospiediet "…", lai pārlūkotu pirmo qp failu, kuru izveidojām pēdējā posmā (
Visbeidzot, atzīmējiet lodziņu "Rādīt papildu iestatījumus" un pārejiet uz cilni "Dažādi", kas parādās loga augšdaļā. Atzīmējiet lodziņu "Izmantot qp failu" un nospiediet "…", lai pārlūkotu pirmo qp failu, kuru izveidojām pēdējā posmā (

D1-pause.txt

).

Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai atgrieztos galvenajā MeGUI logā.
Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai atgrieztos galvenajā MeGUI logā.

Tagad ir pienācis laiks galvenajam pasākumam! Noklikšķiniet uz pogas "Rinda" loga augšējā daļā, kas atrodas blakus pogai "Rindas analīzes pāreja", lai sāktu kodēšanas procesu.

Tas prasīs ilgu laiku (uz mana pārkvalificētā sešu kodola I7, tas aizņēma nedaudz vairāk par trim stundām, tāpēc tipiskām mašīnām tas aizņems vēl ilgāku laiku). Iet paņem pārtraukumu, paņemiet tase un ļaujiet tam to darīt. Šajā laikā varat arī turpināt lietot datoru, ja vēlaties.

Kad tas ir izdarīts, atkārtojiet visu četru soļu izmantošanu, izmantojot

FOTR-D2.avs

un

D2-pause.txt

. Ņemiet vērā, ka iegūtajiem failiem nebūs neviena audio, kas ir kārtībā, mēs galu galā novērsīsim to.

Piecis solis: apvienojiet failus vienā filmā

Šajā brīdī jums vajadzētu būt četriem video failiem:

  • FOTR-D1.mkv

    (Disc One oriģinālais video un DTS audio)

  • FOTR-D1-CC.mkv

    (Disc One ir krāsu koriģēts videoklips, bez audio)

  • FOTR-D2.mkv

    (Disc Two oriģinālais video un DTS audio)

  • FOTR-D2-CC.mkv

    (Divu disku krāsu koriģēts video, bez audio)

Tagad ir pienācis laiks apvienot visus tos vienā skaistajā filmā.

Atveriet mkvtoolnix-gui.exe un noklikšķiniet uz pogas Pievienot avota failus. Izvēlieties

FOTR-D1-CC.mkv

. Pēc tam nospiediet Pievieno avota failus vēlreiz un atlasiet

FOTR-D1.mkv

. Apakšējā rūtī jāparādās, ka abi faili tiek parādīti augšējā rūtī un visi dažādie ieraksti (video, audio, subtitri un nodaļas).

Noklikšķiniet uz otrā apakšvirsraksts un labajā rūtī izvēlieties "Default track flag" un "Forced track flag" uz "Yes". Tas nodrošina, ka, skatot filmu, vienmēr parādās elfi subtitri.
Noklikšķiniet uz otrā apakšvirsraksts un labajā rūtī izvēlieties "Default track flag" un "Forced track flag" uz "Yes". Tas nodrošina, ka, skatot filmu, vienmēr parādās elfi subtitri.
Tālāk ar peles labo pogu noklikšķiniet uz
Tālāk ar peles labo pogu noklikšķiniet uz

FOTR-D1-CC.mkv

augšējā rūtī un izvēlieties "Pievienot failus". Izvēlieties

FOTR-D2-CC.mkv

. Tad ar peles labo pogu noklikšķiniet uz

FOTR-D1.mkv

izvēlieties "Pievienot failus" vēlreiz un atlasiet

FOTR-D2.mkv

Apakšējā panelī noņemiet atzīmi no diska oriģinālā video (abas izvēles rūtiņas). Mēs to negribam savā galīgajā filmā - mēs tikai gribam to audio un citas lietas.
Apakšējā panelī noņemiet atzīmi no diska oriģinālā video (abas izvēles rūtiņas). Mēs to negribam savā galīgajā filmā - mēs tikai gribam to audio un citas lietas.

Šajā brīdī jūsu logs izskatās kā zemāk redzamais ekrānuzņēmums.

Tagad uz augšu noklikšķiniet uz cilnes "Izlaide" un noklikšķiniet uz nolaižamās izvēlnes "Split Mode". Izvēlieties "pēc daļām, pamatojoties uz laika kodiem" un lodziņā ievadiet sekojošo:
Tagad uz augšu noklikšķiniet uz cilnes "Izlaide" un noklikšķiniet uz nolaižamās izvēlnes "Split Mode". Izvēlieties "pēc daļām, pamatojoties uz laika kodiem" un lodziņā ievadiet sekojošo:

00:00:00-01:45:37,+01:45:45-03:48:18

Varat arī mainīt faila nosaukumu, ja vēlaties.

Visbeidzot, dodiet iegūtajai filmai faila nosaukumu lodziņā Izvades fails loga apakšdaļā. Es izmantoju kā
Visbeidzot, dodiet iegūtajai filmai faila nosaukumu lodziņā Izvades fails loga apakšdaļā. Es izmantoju kā

FOTR-FINAL.mkv

Kad viss ir gatavs, noklikšķiniet uz pogas Start Muxing. Tas apvienos koriģēto videoklipu un oriģinālo skaņu abiem diskiem vienā 208 minūšu eposā.

Sešs solis (neobligāti): ierakstiet krāsu koriģēto filmu uz Blu-ray diska

Es lietoju mājas kinozāles datoru visu manu filmu skatīšanai, tādēļ, ja esi tāds pats kā es, jūs varat apstāties šeit. Vienkārši atveriet gala MKV failu savā iecienītākajā video atskaņotājā un esat pabeidzis.

Tomēr, ja jūs vēlaties skatīties filmu Blu-Ray atskaņotājā (un jūsu Blu-ray atskaņotājs neatbalsta īkšķi disku ar video failiem), varat pabeigt ar krāsu labotu filmas ierakstīšanu Blu-Ray diskā. Izmantojot ieteicamos iestatījumus šajā ziņā, tas būtu ideāls izmērs 25GB Blu-ray. Jums vienkārši būs nepieciešams Blu-Ray rakstītājs, daži tukši diski un divas bezmaksas programmas: tsMuxeR un ImgBurn.

Atlaidiet tsMuxeR kur vien vēlaties (tā ir pārnēsājama, tāpat kā MeGUI un MKVToolNix) un instalējiet ImgBurn kā normālu Windows programmu. Pēc tam palaidiet tsMuxeR GUI. Augšējā labajā stūrī noklikšķiniet uz pogas Pievienot un pievienojiet savu

FOTR-FINAL.mkv

video uz projektu. Sadaļā Izvade atlasiet "Blu-ray ISO" un noklikšķiniet uz "Pārlūkot" blakus lodziņam Faila nosaukums, lai izvēlētos vietu uz cietā diska. Noklikšķiniet uz pogas Start Muxing, lai izveidotu Blu-ray attēlu.

Kad tas ir pabeigts, atveriet "ImgBurn" un izvēlieties "Uzrakstiet attēla failu uz disku". Sadaļā Avots noklikšķiniet uz pogas Pārlūkot un atlasiet jaunizveidoto ISO. Ievietojiet tukšu Blu-ray disku un noklikšķiniet uz lielās rakstīšanas pogas.
Kad tas ir pabeigts, atveriet "ImgBurn" un izvēlieties "Uzrakstiet attēla failu uz disku". Sadaļā Avots noklikšķiniet uz pogas Pārlūkot un atlasiet jaunizveidoto ISO. Ievietojiet tukšu Blu-ray disku un noklikšķiniet uz lielās rakstīšanas pogas.
Kad tas beidzas, pop disku Blu-ray atskaņotājā un aktivizējiet to. Ja viss iet labi, tai vajadzētu sākt spēlēt filmu uzreiz. Izbaudi!
Kad tas beidzas, pop disku Blu-ray atskaņotājā un aktivizējiet to. Ja viss iet labi, tai vajadzētu sākt spēlēt filmu uzreiz. Izbaudi!

Ko tas skripts dara

Šajā sadaļā sniegtā informācija nav nepieciešama, lai veiktu iepriekš minētās darbības, taču, ja jums liekas interesanti, kas notiek šajā procesā, šeit sniegts katras rindiņas skaidrojums skriptā.

Skripta pirmā rinda

DirectShowSource('FOTR-D1.mkv'

izvēlas video, kuru AviSynth izmantos kā avotu. You_Too oriģinālais skripts izmantoja Blu-Ray mt2 failu, bet es to izgriezu kā MKV, jo tas ir mazliet vieglāk. Tātad šī līnija ir nedaudz mainīta.

Nākamās rindiņas skriptā ir faktiskā krāsu korekcija un paliek nemainīta no You_Too sākotnējā skripta. Jūs varat izlasīt You_Too foruma ziņu, lai iegūtu informāciju par to, kā viņš atrada ideālās līknes Photoshop, bet šeit ir viņa paskaidrojums par to, ko šī skripta daļa dara:

First [the script] applies the curves, then reduces yellows by 5%, greens by 10% and shifts cyan towards blue and reduces it’s saturation by 20%. This removes a bit of the oversaturation-look of yellow and neon-green, and makes the movie look less cyan-tinted in certain parts, with skies and water looking more natural. (Don’t expect colorimetric precision though, since this film has already been badly recolored!)

Pēc tam You_Too pievienoja

Blur(0.4)

line, kuru es noņemu manam skriptam:

It adds a very slight blur (almost not noticeable) to reduce the oversharpening which for no reason appears randomly throughout the movie.

Jūs varat to pievienot, ja vēlaties, tieši zem Tweak līnijām.

The

crop( 0, 140, 0, -140)

līnija nozīmē tikai to, ko tas izklausās:

Finally, it crops the black borders since they actually have colored artifacts in them which is brightened by the other adjustments.

Beigās es izdarīju vēl kādas izmaiņas skriptā. Lai izmantotu GIMP līknes, You_Too bija jāpārveido video no YUV12 uz RGB, jāpiemēro līknes, pēc tam pārveidojiet to atpakaļ uz YUV12 (kā redzat skripta 2.-4. Rindā). Diemžēl, pārveidojot starp YUV12 un RGB, gradientos dabiski izveidojas dažas diezgan šausmīgas krāsas joslas, kas ir ļoti pamanāmas noteiktos ainasStipendija. Taču šī konvertēšana ir vajadzīgs solis šajā skriptā, kas nozīmē, ka es nevarēju to vienkārši noņemt.

Tātad, izmantojot dažus papildu spraudņus, es piebildu dažas problēmas, lai novērstu problēmu (ko pārstāv

Gradfun3(thr=1.3)

līnija skripta beigās). Tagad ainas ar slīpumu izskatās daudz vairāk kā oriģināls Blu-ray.

Visbeidzot, es pievienoju procesā divus qp failus, no kuriem filmas vidū tiek noņemta pauzes (no kurām jūs vēlaties pārslēgties no pirmā diska uz otro disku). Ar qp failiem tiek parādīts, ka AviSynth pagriežas uz nosauktajiem rāmjiem - šajā gadījumā rāmis 151969 no Disc One un rāmis 48 no Disc Two-uz "keyframes". Pēc tam, kad Solis 5 tiks sadalīts pēc MKVToolNix laika koda, tas šajos laika kodos meklēs tuvākos taustiņu kadrus un sadalīs tos šajos punktos. 151969 ir pirmā Disc One melnā pauzes rāmis, un rāmis 48 ir pirmais filmas kadrs pēc Disc Two melnās pauzes. Ar šo pauzi no ceļa, filma iet tieši no vienas skatuves uz nākamo, tāpat kā viena diska teātra versijā.

Ja jums ir kādi jautājumi ar savu galīgo video, nepareizi noņemiet pauzi - vai nu iekļaujot kādu no pauzēm vai noņemot filmas daļu vidū, izmēģiniet dažādus kadrus šeit, lai redzētu, vai tā darbojas. Man bija daži dīvaini, lai mani darbotos, bet šiem rāmju skaitļiem vajadzētu, lai teorija, strādājiet ikvienam, kas iet caur šo procesu.

Man patīk dzirdēt par citām idejām, kādas cilvēkiem ir šim skriptam, bet esmu apmierināts ar iegūto videoklipu. Nesen skatījos filmu ar dažiem draugiem, un tas izskatījās fantastiski. Liels paldies Tev jau par saviem oriģināliem skriptiem un (es iedomāties) neuzmanību par šo mazo projektu. Visbeidzot, mēs varam skatīties Stipendija kā tas ir pelnījis redzēt!

Ieteicams: